台湾の人と話していろいろ教えてもらったのでメモしておく。
これから中国語を勉強していくことにする。
あいさつの仕方
你好 ni hao こんにちは(台湾では夜もこれを使うことが多いらしい、中国の方だと夜は晚上好の方を使うらしい。)
您好 nin hao こんにちは(目上の人とかに対する丁寧な言い方、お年寄りとか)
早上好 zao shang hao おはようございます
晚上好 wan shang hao こんばんわ (台湾ではあまり使わなく、大陸の方では普通に使うらしい)
早安 zao an おはようございます
晚安 wan an おやすみなさい
谢谢 xie xie ありがとう
名前の呼び方
阿~ a 台湾で親しい人の名前を呼ぶときに人の名前の最後の文字の前につけて使う。例、台湾の政治家の陳 水扁のことを阿扁と呼ぶらしい。これは中国でも一般的なんだろうか?今度聞いておこう。
会社で上司のことを呼ぶときは姓+肩書き、例えば~部長と呼ぶ。日本と似てる。
普通に人の名前を呼ぶときは呼び捨てでOKらしい、日本と違ってそれで失礼になることはないらしい。